诗篇
« 第一三七章 »
« 第 4 节 »
אֵיךְ נָשִׁיר אֶת-שִׁיר-יְהוָה
我们怎能…唱耶和华的歌呢?(…处填入下行)
עַל אַדְמַת נֵכָר׃
在外邦的地
[恢复本] 我们怎能在外邦地唱耶和华的歌呢?
[RCV] How can we sing the song of Jehovah / In a foreign land?

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אֵיךְ 00349 惊叹词 אֵיכָכָה אֵיכָה אֵיךְ 如何、怎么、怎能
נָשִׁיר 07891 动词,Qal 未完成 1 复 שִׁיר 唱歌
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
שִׁיר 07892 名词,单阳附属形 שִׁיר
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
אַדְמַת 00127 名词,单阴附属形 אֲדָמָה
נֵכָר 05236 名词,阳性单数 נֵכָר 外国人、外邦人
 « 第 4 节 » 
回经文