诗篇
«
第一三七章
»
1
2
3
4
_
5
_
6
7
8
9
«
第 5 节
»
אִם-אֶשְׁכָּחֵךְ
יְרוּשָׁלָםִ
耶路撒冷啊,我若忘记你,
תִּשְׁכַּח
יְמִינִי׃
情愿我的右手忘记(技巧)!
[恢复本]
耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的右手忘记技巧。
[RCV]
If I forget you, O Jerusalem, / Let my right hand forget its skill.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
אִם
00518
连接词
אִם
若、如果、或是、不是
אֶשְׁכָּחֵךְ
07911
动词,Qal 未完成式 1 单 + 2 单阴词尾
שָׁכַח
忘记
יְרוּשָׁלָםִ
03389
יְרוּשָׁלַםִ
的停顿型,专有名词,地名
יְרוּשָׁלַםִ
耶路撒冷
יְרוּשָׁלַםִ
是写型
יְרוּשָׁלֵם
和读型
יְרוּשָׁלַיִם
两个字的混合型。
תִּשְׁכַּח
07911
动词,Qal 祈愿式 3 单阴
שָׁכַח
忘记
יְמִינִי
03225
名词,单阴 + 1 单词尾
יָמִין
右手、右边
יָמִין
的附属形为
יְמִין
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 5 节
»
≥
回经文