诗篇
« 第一三七章 »
« 第 5 节 »
אִם-אֶשְׁכָּחֵךְ יְרוּשָׁלָםִ
耶路撒冷啊,我若忘记你,
תִּשְׁכַּח יְמִינִי׃
情愿我的右手忘记(技巧)!
[恢复本] 耶路撒冷啊,我若忘记你,情愿我的右手忘记技巧。
[RCV] If I forget you, O Jerusalem, / Let my right hand forget its skill.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אִם 00518 连接词 אִם 若、如果、或是、不是
אֶשְׁכָּחֵךְ 07911 动词,Qal 未完成式 1 单 + 2 单阴词尾 שָׁכַח 忘记
יְרוּשָׁלָםִ 03389 יְרוּשָׁלַםִ 的停顿型,专有名词,地名 יְרוּשָׁלַםִ 耶路撒冷 יְרוּשָׁלַםִ 是写型 יְרוּשָׁלֵם 和读型 יְרוּשָׁלַיִם 两个字的混合型。
תִּשְׁכַּח 07911 动词,Qal 祈愿式 3 单阴 שָׁכַח 忘记
יְמִינִי 03225 名词,单阴 + 1 单词尾 יָמִין 右手、右边 יָמִין 的附属形为 יְמִין;用附属形来加词尾。
 « 第 5 节 » 
回经文