诗篇
«
第一四九章
»
1
_
2
_
3
4
5
6
7
8
9
«
第 2 节
»
יִשְׂמַח
יִשְׂרָאֵל
בְּעֹשָׂיו
愿以色列因造他的主欢喜!
בְּנֵי-צִיּוֹן
יָגִילוּ
בְמַלְכָּם׃
愿锡安的民因他们的王快乐!
[恢复本]
愿以色列因造他的主喜乐;愿锡安的民因他们的王欢腾。
[RCV]
Let Israel rejoice in his Maker; / Let the children of Zion exult in their King.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יִשְׂמַח
08055
动词,Qal 祈愿式 3 单阳
שָׂמַח
喜悦、快乐
יִשְׂרָאֵל
03478
专有名词,人名、国名
יִשְׂרָאֵל
以色列
בְּעֹשָׂיו
06213
介系词
בְּ
+ 动词,Qal 主动分词,复阳 + 3 单阳词尾
עָשָׂה
做
这个分词在此作名词“造…的人”解。
בְּנֵי
01121
名词,复阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
צִיּוֹן
06726
专有名词,地名
צִיּוֹן
锡安
יָגִילוּ
01523
动词,Qal 祈愿式 3 复阳
גִּיל
喜乐、高兴、战兢
בְמַלְכָּם
04428
介系词
בְּ
+ 名词,单阳 + 3 复阳词尾
מֶלֶךְ
君王、国王
מֶלֶךְ
为 Segol 名词,用基本型
מַלְכּ
加词尾。
≤
«
第 2 节
»
≥
回经文