诗篇
« 第二九章 »
«第 11 节»
יְהוָה עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן
耶和华必赐力量给他的百姓,
יְהוָה יְבָרֵךְ אֶת-עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם׃
耶和华必以平安祝福他的百姓。
[恢复本] 愿耶和华赐力量给祂的百姓。愿耶和华赐平安的福给祂的百姓。
[RCV] May Jehovah give strength to His people. / May Jehovah bless His people with peace.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
עֹז 05797 名词,阳性单数 עֹז 能力、力量
לְעַמּוֹ 05971 介系词 לְ + 名词,单阳 + 3 单阳词尾 עַם 百姓、人民、军兵、国家 עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
יִתֵּן 05414 动词,Qal 未完成式 3 单阳 נָתַן
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
יְבָרֵךְ 01288 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 בָּרַךְ 祝福、赞美
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
עַמּוֹ 05971 名词,单阳 + 3 单阳词尾 עַם 百姓、人民、军兵、国家 עַם 用基本型 עַמְמ 加词尾。
בַשָּׁלוֹם 07965 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 שָׁלוֹם 平安、完全、全部
 « 第 11 节 » 

回经文