诗篇
« 第一二一章 »
«第 8 节»
יְהוָה יִשְׁמָר-צֵאתְךָ וּבוֹאֶךָ
你出你入,耶和华要保护你,
מֵעַתָּה וְעַד-עוֹלָם׃
从今时直到永远。
[恢复本] 你出你入,耶和华要保护你,从今时直到永远。
[RCV] Jehovah will keep your going out and your coming in / From now and to eternity.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
יִשְׁמָר 08104 动词,Qal 未完成式 3 单阳 שָׁמַר 谨守、小心
צֵאתְךָ 03318 动词,Qal 不定词附属形 צֵאת + 2 单阳词尾 יָצָא 出去
וּבוֹאֶךָ 00935 连接词 וְ + 动词,Qal 不定词附属形 בּוֹא + 2 单阳词尾 בּוֹא 来、进入、临到、发生
מֵעַתָּה 06258 介系词 מִן + 副词 עַתָּה 现在
וְעַד 05704 连接词 וְ + 介系词 עַד 直到
עוֹלָם 05769 名词,阳性单数 עוֹלָם 永远
 « 第 8 节 » 

回经文