诗篇
«
第一二二章
»
1
2
3
4
5
6
_
7
_
8
9
«
第 7 节
»
יְהִי-שָׁלוֹם
בְּחֵילֵךְ
愿你的城内有平安,
שַׁלְוָה
בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ׃
你的宫里得平静!
[恢复本]
愿你城中平安,愿你宫内兴旺。
[RCV]
Peace be within your bulwarks, / And prosperity within your citadels.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יְהִי
01961
动词,Qal 祈愿式 3 单阳
הָיָה
成为、有、是、临到
שָׁלוֹם
07965
名词,阳性单数
שָׁלוֹם
平安、完全、全部
בְּחֵילֵךְ
02426
介系词
בְּ
+ 名词,单阳 + 2 单阴词尾
חֵל חֵיל
保障、堡垒、墙
חֵיל
的附属形也是
חֵיל
;用附属形来加词尾。
שַׁלְוָה
07962
名词,阴性单数
שַׁלְוָה
安静、繁荣
בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ
00759
בְּאַרְמְנוֹתַיִךְ
的停顿型,介系词
בְּ
+ 名词,复阳 + 2 单阴词尾
אַרְמוֹן
豪宅、宫殿
אַרְמוֹן
的复数为
אַרְמְנוֹת
,复数附属形也是
אַרְמְנוֹת
;用附属形 +
ֵי
+ 词尾。
≤
«
第 7 节
»
≥
回经文