诗篇
« 第一四六章 »
« 第 8 节 »
יְהוָה פֹּקֵחַ עִוְרִים
耶和华开了盲人的眼睛,
יְהוָה זֹקֵף כְּפוּפִים
耶和华扶起被压下的人,
יְהוָה אֹהֵב צַדִּיקִים׃
耶和华喜爱义人。
[恢复本] 耶和华开了瞎子的眼睛;耶和华扶起被压下的人;耶和华喜爱义人;
[RCV] Jehovah opens the eyes of the blind; / Jehovah raises up those who are bowed down; / Jehovah loves the righteous;

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
פֹּקֵחַ 06491 动词,Qal 主动分词单阳 פָּקַח
עִוְרִים 05787 形容词,阳性复数 עִוֵּר 眼瞎的 在此作名词解,指“盲人”。
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
זֹקֵף 02210 动词,Qal 主动分词单阳 זָקַף 扶起
כְּפוּפִים 03721 动词,Qal 被动分词复阳 כָּפַף 弯曲 这个分词在此作名词“被欺压的人”解。
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
אֹהֵב 00157 动词,Qal 主动分词单阳 אָהַב אָהֵב
צַדִּיקִים 06662 形容词,阳性复数 צַדִּיק 公义的 在此作名词解,指“义人”。
 « 第 8 节 » 
回经文