诗篇
« 第二四章 »
«第 10 节»
מִי הוּא זֶה מֶלֶךְ הַכָּבוֹד
这荣耀的王是谁呢?
יְהוָה צְבָאוֹת
万军之耶和华,
הוּא מֶלֶךְ הַכָּבוֹד סֶלָה׃
他是荣耀的王!(细拉)
[恢复本] 那荣耀的王是谁呢?万军之耶和华──祂是荣耀的王!〔细拉〕
[RCV] Who is this King of glory? / Jehovah of hosts - / He is the King of glory! Selah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מִי 04310 疑问代名词 מִי
הוּא 01931 代名词 3 单阳 הוּא
זֶה 02088 指示代名词,阳性单数 זֶה 这个
מֶלֶךְ 04428 名词,单阳附属形 מֶלֶךְ
הַכָּבוֹד 03519 冠词 הַ + 名词,阳性单数 כָּבוֹד 荣耀
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
צְבָאוֹת 06635 名词,阳性复数 צָבָא 军队、战争、服役
הוּא 01931 代名词 3 单阳 הוּא
מֶלֶךְ 04428 名词,单阳附属形 מֶלֶךְ
הַכָּבוֹד 03519 冠词 הַ + 名词,阳性单数 כָּבוֹד 荣耀
סֶלָה 05542 惊叹词 סֶלָה 举高、乐曲中的休止符,音译“细拉”
 « 第 10 节 » 

回经文