诗篇
«
第二章
»
1
2
3
4
5
6
7
_
8
_
9
10
11
12
«
第 8 节
»
שְׁאַל
מִמֶּנִּי
你求我,
וְאֶתְּנָה
גוֹיִם
נַחֲלָתֶךָ
我就将列国赐你为基业,
וַאֲחֻזָּתְךָ
אַפְסֵי-אָרֶץ׃
将地极赐你为田产。
[恢复本]
你求我,我就将列国赐你为基业,将地极赐你为产业。
[RCV]
Ask of Me, / And I will give the nations as Your inheritance / And the limits of the earth as Your possession.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שְׁאַל
07592
动词,Qal 祈使式单阳
שָׁאַל
问、求
מִמֶּנִּי
04480
介系词
מִן
+ 1 单词尾
מִן
从、出、离开
מִן
用基本型
מִמּ
或
מִמֶּנּ
来加词尾。
וְאֶתְּנָה
05414
连接词
וְ
+ 动词 ,Qal 鼓励式 1 单
נָתַן
给
גוֹיִם
01471
名词,阳性复数
גּוֹי
国家、人民
נַחֲלָתֶךָ
05159
נַחֲלָתְךָ
的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾
נַחֲלָה
产业
נַחֲלָה
的附属形为
נַחֲלַת
;用附属形来加词尾。
וַאֲחֻזָּתְךָ
00272
连接词
וְ
+ 名词,单阴 + 2 单阳词尾
אֲחֻזָּה
土地、产业
אֲחֻזָּה
的附属形为
אֲחֻזַּת
;用附属形来加词尾。
אַפְסֵי
00657
名词,复阳附属形
אֶפֶס
尽头、停止、终结
אָרֶץ
00776
אֶרֶץ
的停顿型,名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
≤
«
第 8 节
»
≥
回经文