诗篇
« 第二章 »
« 第 8 节 »
שְׁאַל מִמֶּנִּי
你求我,
וְאֶתְּנָה גוֹיִם נַחֲלָתֶךָ
我就将列国赐你为基业,
וַאֲחֻזָּתְךָ אַפְסֵי-אָרֶץ׃
将地极赐你为田产。
[恢复本] 你求我,我就将列国赐你为基业,将地极赐你为产业。
[RCV] Ask of Me, / And I will give the nations as Your inheritance / And the limits of the earth as Your possession.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
שְׁאַל 07592 动词,Qal 祈使式单阳 שָׁאַל 问、求
מִמֶּנִּי 04480 介系词 מִן + 1 单词尾 מִן 从、出、离开 מִן 用基本型 מִמּמִמֶּנּ 来加词尾。
וְאֶתְּנָה 05414 连接词 וְ + 动词 ,Qal 鼓励式 1 单 נָתַן
גוֹיִם 01471 名词,阳性复数 גּוֹי 国家、人民
נַחֲלָתֶךָ 05159 נַחֲלָתְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 נַחֲלָה 产业 נַחֲלָה 的附属形为 נַחֲלַת;用附属形来加词尾。
וַאֲחֻזָּתְךָ 00272 连接词 וְ + 名词,单阴 + 2 单阳词尾 אֲחֻזָּה 土地、产业 אֲחֻזָּה 的附属形为 אֲחֻזַּת;用附属形来加词尾。
אַפְסֵי 00657 名词,复阳附属形 אֶפֶס 尽头、停止、终结
אָרֶץ 00776 אֶרֶץ 的停顿型,名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界
 « 第 8 节 » 
回经文