诗篇
« 第六章 »
« 第 6 节 »
יָגַעְתִּי בְּאַנְחָתִי
(原文 6:7)我因唉哼而困乏;
אַשְׂחֶה בְכָל-לַיְלָה מִטָּתִי
我每夜流泪,使床榻漂起,
בְּדִמְעָתִי עַרְשִׂי אַמְסֶה׃
把褥子湿透。
[恢复本] 我因唉哼而困乏;我每夜流泪,把床榻漂起,把褥子湿透。
[RCV] I am weary with my groaning; / Every night I cause my bed to swim; / With my tears I dissolve my couch.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
יָגַעְתִּי 03021 动词 ,Qal 完成式 1 单 יָגַע 劳碌、困倦
בְּאַנְחָתִי 00585 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 1 单词尾 אֲנָחָה 叹息 אֲנָחָה 的附属形为 אֲנָחַת(未出现);用附属形加词尾。
אַשְׂחֶה 07811 动词 ,Hif‘il 未完成式 1 单 שָׂחָה 漂浮、游泳
בְכָל 03605 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
לַיְלָה 03915 名词,阳性单数 לַיִל לַיְלָה 夜晚
מִטָּתִי 04296 名词,单阴 + 1 单词尾 מִטָּה 睡椅、床 מִטָּה 的附属形为 מִטַּת;用附属形来加词尾。
בְּדִמְעָתִי 01832 介系词 בְּ + 名词,单阴 + 1 单词尾 דִּמְעָה 眼泪 דִּמְעָה 的附属形为 דִּמְעַת;用附属形来加词尾。
עַרְשִׂי 06210 名词,单阴 + 1 单词尾 עֶרֶשׂ עֶרֶשׂ 为 Segol 名词,用基本型 עַרְשׂ 加词尾。
אַמְסֶה 04529 动词 ,Hif‘il 未完成式 1 单 מָסָה 融化
 « 第 6 节 » 
回经文