诗篇
«
第六章
»
1
2
3
4
5
_
6
_
7
8
9
10
«
第 6 节
»
יָגַעְתִּי
בְּאַנְחָתִי
(原文 6:7)我因唉哼而困乏;
אַשְׂחֶה
בְכָל-לַיְלָה
מִטָּתִי
我每夜流泪,使床榻漂起,
בְּדִמְעָתִי
עַרְשִׂי
אַמְסֶה׃
把褥子湿透。
[恢复本]
我因唉哼而困乏;我每夜流泪,把床榻漂起,把褥子湿透。
[RCV]
I am weary with my groaning; / Every night I cause my bed to swim; / With my tears I dissolve my couch.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
יָגַעְתִּי
03021
动词 ,Qal 完成式 1 单
יָגַע
劳碌、困倦
בְּאַנְחָתִי
00585
介系词
בְּ
+ 名词,单阴 + 1 单词尾
אֲנָחָה
叹息
אֲנָחָה
的附属形为
אֲנָחַת
(未出现);用附属形加词尾。
אַשְׂחֶה
07811
动词 ,Hif‘il 未完成式 1 单
שָׂחָה
漂浮、游泳
בְכָל
03605
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
כָּל
从
כֹּל
变化而来,在
-
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
。
לַיְלָה
03915
名词,阳性单数
לַיִל לַיְלָה
夜晚
מִטָּתִי
04296
名词,单阴 + 1 单词尾
מִטָּה
睡椅、床
מִטָּה
的附属形为
מִטַּת
;用附属形来加词尾。
בְּדִמְעָתִי
01832
介系词
בְּ
+ 名词,单阴 + 1 单词尾
דִּמְעָה
眼泪
דִּמְעָה
的附属形为
דִּמְעַת
;用附属形来加词尾。
עַרְשִׂי
06210
名词,单阴 + 1 单词尾
עֶרֶשׂ
床
עֶרֶשׂ
为 Segol 名词,用基本型
עַרְשׂ
加词尾。
אַמְסֶה
04529
动词 ,Hif‘il 未完成式 1 单
מָסָה
融化
≤
«
第 6 节
»
≥
回经文