诗篇
«
第六章
»
1
2
3
4
5
6
7
_
8
_
9
10
«
第 8 节
»
סוּרוּ
מִמֶּנִּי
כָּל-פֹּעֲלֵי
אָוֶן
(原文 6:9)你们一切作孽的人,离开我吧!
כִּי-שָׁמַע
יְהוָה
קוֹל
בִּכְיִי׃
因为耶和华听了我哀哭的声音。
[恢复本]
你们一切作孽的人,离开我吧,因为耶和华听了我哭泣的声音。
[RCV]
Depart from me, all you workers of iniquity, / For Jehovah has heard the sound of my weeping.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
סוּרוּ
05493
动词,Qal 祈使式复阳
סוּר
转离、除去
מִמֶּנִּי
04480
介系词
מִן
+ 1 单词尾
מִן
从、出、离开
מִן
用基本型
מִמּ
或
מִמֶּנּ
来加词尾。
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
כָּל
从
כֹּל
变化而来,在
-
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
。
פֹּעֲלֵי
06466
动词,Qal 主动分词,复阳附属形
פָּעַל
工作
这个分词在此作名词“做…的人”解。
אָוֶן
00205
名词,阳性单数
אָוֶן
行恶、邪恶、患难
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
שָׁמַע
08085
动词,Qal 完成式 3 单阳
שָׁמַע
Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
קוֹל
06963
名词,单阳附属形
קוֹל
声音
בִּכְיִי
01065
名词,单阳 + 1 单词尾
בְּכִי
哭泣
בְּכִי
的附属形也是
בְּכִי
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 8 节
»
≥
回经文