诗篇
« 第八二章 »
« 第 1 节»
מִזְמוֹר לְאָסָף
(亚萨的诗。)
אֱלֹהִים נִצָּב בַּעֲדַת-אֵל
神站在有权力者的会中,
בְּקֶרֶב אֱלֹהִים יִשְׁפֹּט׃
在诸神中施行审判,
[恢复本] (亚萨的诗。)神站在神的会中;在诸神中行审判,
[RCV] (A Psalm of Asaph) God stands in the congregation of God; / He judges in the midst of the gods.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
מִזְמוֹר 04210 名词,阳性单数 מִזְמוֹר
לְאָסָף 00623 介系词 לְ + 专有名词,人名 אָסָף 亚萨
אֱלֹהִים 00430 名词,阳性复数 אֱלֹהִים 神、神明、大有能力的人
נִצָּב 05324 动词,Nif‘al 分词单阳 נָצַב Nif’al 起来、立起,Hif‘il 安置、安排
בַּעֲדַת 05712 介系词 בְּ + 名词,单阴附属形 עֵדָה 会众
אֵל 00410 名词,阳性单数 אֵל 神、神明、能力、力量
בְּקֶרֶב 07130 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 קֶרֶב 里面、在中间
אֱלֹהִים 00430 名词,阳性复数 אֱלֹהִים 神、神明
יִשְׁפֹּט 08199 动词,Qal 未完成式 3 单阳 שָׁפַט 审判、辩白、处罚
 «  第 1 节 » 

回经文