诗篇
«
第九八章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
«
第 4 节
»
הָרִיעוּ
לַיהוָה
כָּל-הָאָרֶץ
全地都要向耶和华欢呼;
פִּצְחוּ
וְרַנְּנוּ
וְזַמֵּרוּ׃
要出声,欢呼歌颂!
[恢复本]
全地都要向耶和华欢呼;要发出大声,欢呼歌颂。
[RCV]
Make a joyful noise to Jehovah, all the earth; / Break forth, and sing for joy, and sing psalms.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הָרִיעוּ
07321
动词,Hif‘il 祈使式复阳
רוּעַ
Hif‘il 喊叫、呼号
לַיהוָה
03068
介系词
לְ
+ 专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
לַיהוָה
是写型
לְיָהוֶה
和读型
לַאֲדֹנָי
两个字的混合字型。
לַ
的母音就是从
אֲדֹנָי
而来。
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
כָּל
从
כֹּל
变化而来,在
-
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
。
הָאָרֶץ
00776
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
אֶרֶץ
加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为
הָאָרֶץ
。
פִּצְחוּ
06476
动词,Qal 祈使式复阳
פָּצַח
发出、爆出
וְרַנְּנוּ
07442
连接词
וְ
+ 动词,Pi‘el 祈使式复阳
רָנַן
歌唱、呼喊、欢呼
וְזַמֵּרוּ
02167
וְזַמְּרוּ
的停顿型,连接词
וְ
+ 动词,Pi‘el 祈使式复阳
זָמַר
歌颂、唱歌
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文