诗篇
«
第九八章
»
1
2
3
4
5
_
6
_
7
8
9
«
第 6 节
»
בַּחֲצֹצְרוֹת
וְקוֹל
שׁוֹפָר
用号和角声,
הָרִיעוּ
לִפְנֵי
הַמֶּלֶךְ
יְהוָה׃
在大君王耶和华面前欢呼!
[恢复本]
要用号和角声,在君王耶和华面前欢呼。
[RCV]
With trumpets and the sound of the horn / Make a joyful noise before the King, Jehovah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בַּחֲצֹצְרוֹת
02689
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性复数
חֲצֹצְרָה
号筒、喇叭
וְקוֹל
06963
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
קוֹל
声音
שׁוֹפָר
07782
名词,阳性单数
שׁוֹפָר
角
הָרִיעוּ
07321
动词,Hif‘il 祈使式复阳
רוּעַ
Hif‘il 喊叫、呼号
לִפְנֵי
03942
介系词
לִפְנֵי
在…之前
לִפְנֵי
从介系词
לְ
+ 名词
פָּנֶה
(脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
הַמֶּלֶךְ
04428
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מֶלֶךְ
王、君王
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
≤
«
第 6 节
»
≥
回经文