雅歌
«  第一章 »
« 第 10 节 »
נָאווּ לְחָיַיִךְ בַּתֹּרִים
你的两颊因发辫而秀美;
צַוָּארֵךְ בַּחֲרוּזִים׃
你的颈项因珠串(而华丽)。
[恢复本] 你的两腮,因发辫的妆饰而秀美;你的颈项,因珠串而美丽。
[RCV] Your cheeks are lovely with plaits of ornaments, / Your neck with strings of jewels.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
נָאווּ 04998 动词,Pi'lel 完成式 3 复 נָאָה 秀丽、漂亮
לְחָיַיִךְ 03895 名词,双阳 + 2 单阴词尾 לְחִי 脸颊、颚 לְחִי 的双数为 לְחָיַיִם,复数附属形为 לְחָיֵי;用附属形来加词尾。
בַּתֹּרִים 08447 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 תּוֹר 辫子、褶、顺序
צַוָּארֵךְ 06677 名词,单阳 + 2 单阴词尾 צַוָּאר 颈项 צַוָּאר 的附属形为 צַוַּאר;用附属形来加词尾。
בַּחֲרוּזִים 02737 介系词 בְּ + 冠词 הַ +名词,阳性复数 חָרוּז 珠链
 « 第 10 节 » 
回经文