雅歌
«
第一章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
15
16
17
«
第 11 节
»
תּוֹרֵי
זָהָב
נַעֲשֶׂה-לָּךְ
我们要为你编上金饰,
עִם
נְקֻדּוֹת
הַכָּסֶף׃
配上银钉。
[恢复本]
我们要为你编上金辫,镶上银钉。
[RCV]
We will make you plaits of gold / With studs of silver.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
תּוֹרֵי
08447
名词,复阳附属形
תּוֹר
辫子、褶、顺序
זָהָב
02091
名词,阳性单数
זָהָב
金子
נַעֲשֶׂה
06213
动词,Qal 未完成式 1 复
עָשָׂה
做
לָּךְ
09001
介系词
לְ
+ 2 单阴词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
עִם
05973
介系词
עִם
跟,和
נְקֻדּוֹת
05351
名词,复阴附属形
נְקֻדָּה
尖头、滴
הַכָּסֶף
03701
הַכֶּסֶף
的停顿型,冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
כֶּסֶף
银子、钱
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文