诗篇
«
第一一一章
»
1
2
3
4
5
_
6
_
7
8
9
10
«
第 6 节
»
כֹּחַ
מַעֲשָׂיו
הִגִּיד
לְעַמּוֹ
他向他的百姓显出大能的作为,
לָתֵת
לָהֶם
נַחֲלַת
גּוֹיִם׃
将列国赐给他们为业。
[恢复本]
祂向百姓显出祂作为的大能,把列国赐给他们为业。
[RCV]
He has shown His people the power of His works / By giving them the heritage of the nations.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
כֹּחַ
03581
名词,单阳附属形
כֹּחַ
力量、财富、能力
מַעֲשָׂיו
04639
名词,复阳 + 3 单阳词尾
מַעֲשֶׂה
作为
מַעֲשֶׂה
的复数为
מַעֲשִׂים
,复数附属形为
מַעֲשֵׂי
;用附属形来加词尾。3 单阳词尾
הוּ
+
ֵי
合起来变成
ָיו
。
הִגִּיד
05046
动词,Hif‘il 完成式 3 单阳
נָגַד
Hif‘il 告诉、宣布、声明、通知
לְעַמּוֹ
05971
介系词
לְ
+ 名词,单阳 + 3 单阳词尾
עַם
百姓、人民、军兵、国家
עַם
用基本型
עַמְמ
加词尾。
לָתֵת
05414
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
נָתַן
赐、给
לָהֶם
09001
介系词
לְ
+ 3 复阳词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
נַחֲלַת
05159
名词,单阴附属形
נַחֲלָה
产业
גּוֹיִם
01471
名词,阳性复数
גּוֹי
国家、人民
≤
«
第 6 节
»
≥
回经文