诗篇
« 第一四一章 »
« 第 2 节 »
תִּכּוֹן תְּפִלָּתִי קְטֹרֶת לְפָנֶיךָ
愿我的祷告如香陈列在你面前!
מַשְׂאַת כַּפַּי מִנְחַת-עָרֶב׃
(愿)我的手举起,如献晚祭!
[恢复本] 愿我的祷告如香陈列在你面前,愿我举手祈求,如献晚祭。
[RCV] Let my prayer be set before You as incense, / The lifting up of my hands as the evening offering.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
תִּכּוֹן 03559 动词,Nif‘al 祈愿式 3 单阴 כּוּן Hif‘il 预备、建立、坚立
תְּפִלָּתִי 08605 名词,单阴 + 1 单词尾 תְּפִלָּה 祷告 תְּפִלָּה 的附属形为 תְּפִלַּת;用附属形来加词尾。
קְטֹרֶת 07004 名词,阴性单数 קְטֹרֶת 香品、香味、烟
לְפָנֶיךָ 03942 介系词 לִפְנֵי + 2 单阳词尾 לִפְנֵי 在…之前 לִפְנֵי 从介系词 לְ + 名词 פָּנֶה (脸, SN 6440) 的复阳附属形而来。
מַשְׂאַת 04864 名词,单阴附属形 מַשְׂאֵת 上升、礼物、默示
כַּפַּי 03709 名词,双阴 + 1 单词尾 כַּף 手掌 כַּף 的双数为 כַּפַּיִם,双数附属形为 כַּפֵּי;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
מִנְחַת 04503 名词,单阴附属形 מִנְחָה 供物、礼物、祭物、素祭
עָרֶב 06153 עֶרֶב 的停顿型,名词,阳性单数 עֶרֶב 晚上
 « 第 2 节 » 
回经文