诗篇
« 第三十章 »
« 第 10 节 »
שְׁמַע-יְהוָה וְחָנֵּנִי
(原文 30:11)耶和华啊,求你应允,求你怜恤我!
יְהוָה הֱיֵה-עֹזֵר לִי׃
耶和华啊,求你成为我的帮助!
[恢复本] 耶和华啊,求你应允我,恩待我。耶和华啊,求你帮助我。
[RCV] Hear, O Jehovah, and be gracious to me. / O Jehovah, be my help.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
שְׁמַע 08085 动词,Qal 祈使式单阳 שָׁמַע Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְחָנֵּנִי 02603 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾 חָנַן 恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
הֱיֵה 01961 动词,Qal 祈使式单阳 הָיָה 作、是、成为、临到
עֹזֵר 05826 动词,Qal 主动分词单阳 עָזַר 帮助 这个分词在此作名词“帮助”解。
לִי 09001 介系词 לְ + 1 单词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
 « 第 10 节 » 
回经文