诗篇
«
第四六章
»
1
_
2
_
3
4
5
6
7
8
9
10
11
«
第 2 节
»
עַל-כֵּן
(原文 46:3)所以,
לֹא-נִירָא
我们也不害怕。(放第二节末)
בְּהָמִיר
אָרֶץ
地虽改变,
וּבְמוֹט
הָרִים
בְּלֵב
יַמִּים׃
山虽摇动到海心,
[恢复本]
所以地虽改变,山虽摇动到海心,
[RCV]
Therefore we will not fear, / Though the earth change, / And the mountains slip into the heart of the seas;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
עַל
和
כֵּן
连用,意思是“所以”。
כֵּן
03651
副词
כֵּן
副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
עַל
和
כֵּן
连用,意思是“所以”。
לֹא
03808
否定的副词
לוֹא לֹא
不
נִירָא
03372
动词,Qal 未完成式 1 复
יָרֵא
Qal 害怕,Nif‘al 令人畏惧
בְּהָמִיר
04171
介系词
בְּ
+ 动词,Hif‘il 不定词附属形
מוּר
改变
אָרֶץ
00776
אֶרֶץ
的停顿型,名词,阴性单数
אֶרֶץ
地、邦国、疆界
וּבְמוֹט
04131
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 动词,Qal 不定词附属形
מוֹט
摇动
הָרִים
02022
名词,阳性复数
הַר
山
בְּלֵב
03820
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
לֵב
心
יַמִּים
03220
名词,阳性复数
יָם
海、西方
≤
«
第 2 节
»
≥
回经文