诗篇
« 第六三章 »
« 第 2 节 »
כֵּן בַּקֹּדֶשׁ חֲזִיתִיךָ
(原文 63:3)我在圣所中曾如此瞻仰你,
לִרְאוֹת עֻזְּךָ וּכְבוֹדֶךָ׃
为要见你的能力和你的荣耀。
[恢复本] 我在圣所中曾如此瞻仰你,为要见你的能力和你的荣耀。
[RCV] So I have looked upon You in the sanctuary, / Seeing Your power and Your glory.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כֵּן 03651 副词 כֵּן 副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
בַּקֹּדֶשׁ 06944 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 קֹדֶשׁ 圣所、圣物、神圣
חֲזִיתִיךָ 02372 动词,Qal 完成式 1 单 + 2 单阳词尾 חָזָה 看见
לִרְאוֹת 07200 介系词 לְ + 动词,Qal 不定词附属形 רָאָה Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
עֻזְּךָ 05797 名词,单阳 + 2 单阳词尾 עֹז 能力、力量 עֹז 的附属形也是 עֹז;用附属形来加词尾。
וּכְבוֹדֶךָ 03519 וְכְבוֹדְךָ 的停顿型,连接词 וְ + 名词,单阳 + 2 单阳词尾 כָּבוֹד 荣耀 כָּבוֹד 的附属形为 כְּבוֹד;用附属形来加词尾。
 « 第 2 节 » 
回经文