诗篇
«
第六三章
»
1
_
2
_
3
4
5
6
7
8
9
10
11
«
第 2 节
»
כֵּן
בַּקֹּדֶשׁ
חֲזִיתִיךָ
(原文 63:3)我在圣所中曾如此瞻仰你,
לִרְאוֹת
עֻזְּךָ
וּכְבוֹדֶךָ׃
为要见你的能力和你的荣耀。
[恢复本]
我在圣所中曾如此瞻仰你,为要见你的能力和你的荣耀。
[RCV]
So I have looked upon You in the sanctuary, / Seeing Your power and Your glory.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
כֵּן
03651
副词
כֵּן
副词:因此、如此、这样;形容词:对、真的、公平、诚实
בַּקֹּדֶשׁ
06944
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
קֹדֶשׁ
圣所、圣物、神圣
חֲזִיתִיךָ
02372
动词,Qal 完成式 1 单 + 2 单阳词尾
חָזָה
看见
לִרְאוֹת
07200
介系词
לְ
+ 动词,Qal 不定词附属形
רָאָה
Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
עֻזְּךָ
05797
名词,单阳 + 2 单阳词尾
עֹז
能力、力量
עֹז
的附属形也是
עֹז
;用附属形来加词尾。
וּכְבוֹדֶךָ
03519
וְכְבוֹדְךָ
的停顿型,连接词
וְ
+ 名词,单阳 + 2 单阳词尾
כָּבוֹד
荣耀
כָּבוֹד
的附属形为
כְּבוֹד
;用附属形来加词尾。
≤
«
第 2 节
»
≥
回经文