诗篇
« 第六三章 »
« 第 8 节 »
דָּבְקָה נַפְשִׁי אַחֲרֶיךָ
(原文 63:9)我的心紧紧跟随你,
בִּי תָּמְכָה יְמִינֶךָ׃
你的右手扶持我。
[恢复本] 我魂紧紧地跟随你;你的右手扶持我。
[RCV] My soul pursues after You; / Your right hand upholds me.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
דָּבְקָה 01692 动词,Qal 完成式 3 单阴 דָּבַק 黏住
נַפְשִׁי 05315 名词,单阴 + 1 单词尾 נֶפֶשׁ 心、人、胃口 נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
אַחֲרֶיךָ 00310 介系词 אַחַר + 2 单阳词尾 אַחַר 后面、跟着 אַחַר 用复数附属形 אַחֲרֵי 来加词尾。
בִּי 09002 介系词 בְּ + 1 单词尾 בְּ 在、用、借着、与、敌对
תָּמְכָה 08551 动词,Qal 完成式 3 单阴 תָּמַךְ 抓紧、支持
יְמִינֶךָ 03225 יְמִינְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 יָמִין 右手、右边、南方 יָמִין 的附属形为 יְמִין;用附属形来加词尾。
 « 第 8 节 » 
回经文