诗篇
« 第六三章 »
« 第 5 节 »
כְּמוֹ חֵלֶב וָדֶשֶׁן תִּשְׂבַּע נַפְשִׁי
(原文 63:6)…我的心就像饱足了骨髓肥油,(…处填入下节)
וְשִׂפְתֵי רְנָנוֹת יְהַלֶּל-פִּי׃
我的口要以欢乐的嘴唇赞美你。
[恢复本] 我在床上记念你,在夜更的时候默想你,我的魂就像饱足了脂膏肥油,我要以欢呼的嘴唇赞美你。
[RCV] My soul is satisfied as with the rich fatness, / And my mouth praises You with lips of joyous shouting,

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כְּמוֹ 03644 介系词 כְּמוֹ כְּמוֹ 从介系词 כְּ 而来,加了古代的词尾 מוֹ,用于诗体文。
חֵלֶב 02459 名词,阳性单数 חֵלֶב 脂肪、最好的部分
וָדֶשֶׁן 01880 连接词 וְ + 名词,阳性单数 דֶּשֶׁן 肥油、福气
תִּשְׂבַּע 07646 动词,Qal 未完成式 3 单阴 שָׂבַע 满足、饱足
נַפְשִׁי 05315 名词,单阴 + 1 单词尾 נֶפֶשׁ 心、人、胃口 נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
וְשִׂפְתֵי 08193 连接词 וְ + 名词,双阴附属形 שָׂפָה 嘴唇、边缘、言语
רְנָנוֹת 07445 名词,阴性复数 רְנָנָה 欢呼
יְהַלֶּל 01984 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳 הָלַל Qal 照亮,Pi‘el 赞美,Pu‘al 被赞美、值得赞美,Hif‘il 发光、照亮、赞美,Hitpa‘el 夸耀、行动形同疯子,Po'el 愚妄、癫狂,Po'al 猖狂,Hitpo‘lel 行为如疯子一般
פִּי 06310 名词,单阳 + 1 单词尾 פֶּה 口、命令、末端、沿岸、比例 פֶּה 的附属形为 פִּי;用附属形来加词尾。
 « 第 5 节 » 
回经文