诗篇
« 第六四章 »
« 第 7 节 »
וַיֹּרֵם אֱלֹהִים חֵץ פִּתְאוֹם
(原文 64:8)但神要用箭忽然射他们,
הָיוּ מַכּוֹתָם׃
他们就有了自己的伤。
[恢复本] 但神要用箭射他们,他们就忽然受伤。
[RCV] But God will shoot an arrow at them; / Suddenly they are wounded.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיֹּרֵם 03384 动词,Hif‘il 叙述式 3 单阳 + 3 复阳词尾 יָרָה Qal 射、抛掷,Hif‘il 教导、射、抛掷
אֱלֹהִים 00430 名词,阳性复数 אֱלֹהִים 神、神明
חֵץ 02671 名词,阳性单数 חֵץ
פִּתְאוֹם 06597 副词 פִּתְאֹם 顷刻之间、突然地
הָיוּ 01961 动词,Qal 完成式 3 复 הָיָה 是、成为、临到
מַכּוֹתָם 04347 名词,复阴 + 3 复阳词尾 מַכָּה 伤害、击打 מַכָּה 的复数为 מַכּוֹת,附属形也是 מַכּוֹת;用附属形来加词尾。
 « 第 7 节 » 
回经文