诗篇
«
第九五章
»
1
2
_
3
_
4
5
6
7
8
9
10
11
«
第 3 节
»
כִּי
אֵל
גָּדוֹל
יְהוָה
因耶和华是伟大的神,
וּמֶלֶךְ
גָּדוֹל
עַל-כָּל-אֱלֹהִים׃
为大王,超乎万神之上。
[恢复本]
因耶和华是大神,是大君王,超乎万神之上。
[RCV]
For Jehovah is a great God / And a great King above all gods.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
אֵל
00410
名词,阳性单数
אֵל
神、神明、能力、力量
גָּדוֹל
01419
形容词,阳性单数
גָּדוֹל
大的、伟大的
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
וּמֶלֶךְ
04428
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
מֶלֶךְ
王、君王
גָּדוֹל
01419
形容词,阳性单数
גָּדוֹל
大的、伟大的
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
כָּל
03605
名词,单阳附属形
כֹּל
全部、整个、各
כָּל
从
כֹּל
变化而来,在
-
前面失去重音,母音缩短,变成
כָּל
。
אֱלֹהִים
00430
名词,阳性复数
אֱלֹהִים
神、神明
≤
«
第 3 节
»
≥
回经文