诗篇
« 第九六章 »
« 第 2 节 »
שִׁירוּ לַיהוָה בָּרֲכוּ שְׁמוֹ
要向耶和华歌唱,称颂他的名!
בַּשְּׂרוּ מִיּוֹם-לְיוֹם יְשׁוּעָתוֹ׃
天天传扬他的救恩!
[恢复本] 要向耶和华歌唱,颂赞祂的名,天天传扬祂的救恩。
[RCV] Sing to Jehovah, bless His name; / Proclaim His salvation from day to day.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
שִׁירוּ 07891 动词,Qal 祈使式复阳 שִׁיר 唱歌
לַיהוָה 03068 介系词 לְ + 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” לַיהוָה 是写型 לְיָהוֶה 和读型 לַאֲדֹנָי 两个字的混合字型。לַ 的母音就是从 אֲדֹנָי 而来。
בָּרֲכוּ 01288 动词,Pi‘el 祈使式复阳 בָּרַךְ 祝福
שְׁמוֹ 08034 名词,单阳 + 3 单阳词尾 שֵׁם 名字 שֵׁם 的附属形也是 שֵׁם;用附属形来加词尾。
בַּשְּׂרוּ 01319 动词,Pi‘el 祈使式复阳 בָּשַׂר 传好消息
מִיּוֹם 03117 介系词 מִן + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候 §5.3
לְיוֹם 03117 介系词 לְ + 名词,阳性单数 יוֹם 日子、时候
יְשׁוּעָתוֹ 03444 名词,单阴 + 3 单阳词尾 יְשׁוּעָה 救恩 יְשׁוּעָה 的附属形为 יְשׁוּעַת;用附属形来加词尾。
 « 第 2 节 » 
回经文