传道书
«
第十一章
»
1
2
3
_
4
_
5
6
7
8
9
10
«
第 4 节
»
שֹׁמֵר
רוּחַ
לֹא
יִזְרָע
看风的,必不撒种;
וְרֹאֶה
בֶעָבִים
לֹא
יִקְצוֹר׃
望云的,必不收割。
[恢复本]
看风的,必不撒种;望云的,必不收割。
[RCV]
He who watches the wind will not sow, and he who looks at the clouds will not reap.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שֹׁמֵר
08104
动词,Qal 主动分词单阳
שָׁמַר
观看、遵守、保护、小心
§4.5, 7.16
רוּחַ
07307
名词,阴性单数
רוּחַ
灵、风、气息
לֹא
03808
副词
לוֹא לֹא
不
יִזְרָע
02232
动词,Qal 未完成式 3 单阳
זָרַע
Qal 栽种、生产,Nif‘al 种下、怀孕
וְרֹאֶה
07200
连接词
וְ
+ 动词,Qal 主动分词单阳
רָאָה
Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
בֶעָבִים
05645
介系词
בְּ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
עָב
黑暗、密云
לֹא
03808
副词
לוֹא לֹא
不
יִקְצוֹר
07114
动词,Qal 未完成式 3 单阳
קָצַר
I 是短的、没耐心的,II 收割,
≤
«
第 4 节
»
≥
回经文