传道书
« 第十一章 »
« 第 6 节 »
בַּבֹּקֶר זְרַע אֶת-זַרְעֶךָ
早晨要撒你的种,
וְלָעֶרֶב אַל-תַּנַּח יָדֶךָ
晚上也不要歇你的手,
כִּי אֵינְךָ יוֹדֵע אֵי זֶה יִכְשָׁר
因为你不知道哪一样发旺;
הֲזֶה אוֹ-זֶה
或是这个,或是那个,
וְאִם-שְׁנֵיהֶם כְּאֶחָד טוֹבִים׃
或它们两样都一样好。
[恢复本] 早晨要撒种,晚上也不要歇手,因为你不知道哪一样发旺;或是这样,或是那样,或是两样都好。
[RCV] In the morning sow your seed, and in the evening do not hold back your hands; for you do not know which will prosper, this one or that, or whether both alike will be good.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בַּבֹּקֶר 01242 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 בֹּקֶר 早上
זְרַע 02232 动词,Qal 祈使式单阳 זָרַע 撒种
אֶת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译 אֵת- 前面,母音缩短变成 אֶת
זַרְעֶךָ 02233 זַרְעֲךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾 זֶרַע 后裔、子孙 זֶרַע 为 Segol 名词,用基本型 זַרְע 加词尾。
וְלָעֶרֶב 06153 连接词 וְ + 介系词 לְ + 冠词הַ + 名词,阳性单数 עֶרֶב 黄昏
אַל 00408 否定的副词 אַל אַל 配合未完成式,表示否定的祈使意思。
תַּנַּח 03240 动词,Hifil 未完成式 3 单阴 נוּחַ 休息
יָדֶךָ 03027 יָדְךָ 的停顿型,名词,单阴 + 2 单阳词尾 יָד 手、边、力量、权势 יָד 的附属形为 יַד;用附属形来加词尾。
כִּי 03588 连接词 כִּי 因为、不必翻译
אֵינְךָ 00369 副词 אַיִן + 2 单阳词尾 אַיִן 没有、不存在 אַיִן 用附属形 אֵין 来加词尾。§12.9, 14.8
יוֹדֵע 03045 动词,Qal 主动分词单阳 יָדַע Qal 知道、认识、辨别、经历,Hif‘il 使知道、宣告 BHS: יוֹדֵע 是根据列宁格勒抄本,这个自许多抄本写成 יוֹדֵעַ
אֵי 00335 疑问副词,附属形 אַי 哪里、哪一个
זֶה 02088 指示代名词,阳性单数 זֶה 这个
יִכְשָׁר 03787 动词,Qal 未完成式 3 单阳 כָּשֵׁר 成功
הֲזֶה 02088 疑问词 הֲ + 指示代名词,阳性单数 זֶה 这个
אוֹ 00176 质词 אוֹ
זֶה 02088 指示代名词,阳性单数 זֶה 这个
וְאִם 00518 连接词 וְ + 连接词 אִם 若、如果、或是、不是
שְׁנֵיהֶם 08147 名词,双阳 + 3 复阳词尾 שְׁתַּיִם שְׁנַיִם 数目的“二” שְׁנַיִם 为双数,双数附属形为 שְׁנֵי;用附属形来加词尾。
כְּאֶחָד 00259 介系词 כְּ + 名词,阳性单数 אַחַת אֶחָד 数目的“一”
טוֹבִים 02896 形容词,阳性复数 טוֹב טוֹבָה 名词:良善、美好、福乐;形容词:良善的、美好的
 « 第 6 节 » 
回经文