传道书
«
第十一章
»
_
1
_
2
3
4
5
6
7
8
9
10
«
第 1 节
»
שַׁלַּח
לַחְמְךָ
עַל-פְּנֵי
הַמָּיִם
当将你的粮食撒在水面,
כִּי-בְרֹב
הַיָּמִים
תִּמְצָאֶנּוּ׃
因为日久必能得着。
[恢复本]
当将你的粮食撒在水面,因为日久必能得着。
[RCV]
Cast your bread upon the surface of the waters, for you will find it in many days.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
שַׁלַּח
07971
动词,Pi‘el 祈使式单阳
שָׁלַח
差遣、释放、送走、伸出、伸展
לַחְמְךָ
03899
名词,单阳 + 2 单阳词尾
לֶחֶם
面包、食物
לֶחֶם
为 Segol 名词,用基本型
לַחְמ
加词尾。
עַל
05921
介系词
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
פְּנֵי
06440
名词,复阳附属形
פָּנִים פָּנֶה
面、脸面、先前、在…之前(加介系词)
הַמָּיִם
04325
הַמַּיִם
的停顿型,冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
מַיִם
水
כִּי
03588
连接词
כִּי
因为、不必翻译
בְרֹב
07230
介系词
בְּ
+ 名词,单阳附属形
רֹב
多
§2.11, 2.12
הַיָּמִים
03117
冠词
הַ
+ 名词,阳性复数
יוֹם
日子、时候
תִּמְצָאֶנּוּ
04672
动词,Qal 情感的未完成式 2 单阳 + 3 单阳词尾
מָצָא
寻找、追上、获得、发现
≤
«
第 1 节
»
≥
回经文