传道书
«
第十章
»
_
1
_
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
«
第 1 节
»
זְבוּבֵי
מָוֶת
יַבְאִישׁ
יַבִּיעַ
שֶׁמֶן
רוֹקֵחַ
死苍蝇使作香的膏油发出臭气;
יָקָר
מֵחָכְמָה
מִכָּבוֹד
סִכְלוּת
מְעָט׃
这样,一点愚昧也能压倒智慧和尊荣。
[恢复本]
死苍蝇使调制香料者的膏油变臭发酵;这样,一点愚昧也败坏智慧和尊荣。
[RCV]
Dead flies cause the perfumer's ointment to stink, to ferment; so a little folly outweighs wisdom and honor.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
זְבוּבֵי
02070
名词,复阳附属形
זְבוּב
苍蝇
מָוֶת
04194
名词,阳性单数
מָוֶת
死亡
יַבְאִישׁ
00887
动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳
בָּאַשׁ
有臭味
יַבִּיעַ
05042
动词,Hif‘il 未完成式 3 单阳
נָבַע
喷出、流出
שֶׁמֶן
08081
名词,单阳附属形
שֶׁמֶן
膏油
רוֹקֵחַ
07543
动词,Qal 主动分词单阳
רָקַח
混和、做香料
יָקָר
03368
形容词,阳性单数
יָקָר
宝贵的、有价值的
מֵחָכְמָה
02451
介系词
מִן
+ 名词,阴性单数
חָכְמָה
智慧
מִכָּבוֹד
03519
介系词
מִן
+ 名词,阳性单数
כָּבוֹד
尊荣、贵重
סִכְלוּת
05531
名词,阴性单数
סִכְלוּת
愚昧
מְעָט
04592
מְעַט
的停顿型,形容词,阳性单数
מְעַט
很少、一点点
≤
«
第 1 节
»
≥
回经文