传道书
« 第十章 »
« 第 6 节 »
נִתַּן הַסֶּכֶל בַּמְּרוֹמִים רַבִּים
就是愚昧人被立在许多高位上;
וַעֲשִׁירִים בַּשֵּׁפֶל יֵשֵׁבוּ׃
富足人却坐在低位。
[恢复本] 就是愚昧人多居高位,富足人坐在低位。
[RCV] Folly is set in many high places, and rich men sit in a low place.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
נִתַּן 05414 动词,Nif‘al 完成式 3 单阳 נָתַן
הַסֶּכֶל 05529 冠词 הַ + 名词,阳性单数 סֶכֶל 愚昧人
בַּמְּרוֹמִים 04791 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 מָרוֹם
רַבִּים 07227 形容词,阳性复数 רַב I. 形容词:大量的、许多的、充足的,II. 名词:统帅、首领。
וַעֲשִׁירִים 06223 连接词 וְ + 形容词,阳性复数 עָשִׁיר 富足的 在此作名词解,指“富足人”。
בַּשֵּׁפֶל 08216 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 שֵׁפֶל
יֵשֵׁבוּ 03427 יֵשְׁבוּ 的停顿型,动词,Qal 未完成式 3 复阳 יָשַׁב 居住、坐、停留
 « 第 6 节 » 
回经文