传道书
« 第十章 »
« 第 7 节 »
רָאִיתִי עֲבָדִים עַל-סוּסִים
我见过仆人骑马,
וְשָׂרִים הֹלְכִים כַּעֲבָדִים עַל-הָאָרֶץ׃
王子像仆人在地上行走。
[恢复本] 我见过仆人骑马,首领像仆人在地上步行。
[RCV] I have seen servants on horses and princes walking on the earth like servants.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
רָאִיתִי 07200 动词,Qal 完成式 1 单 רָאָה Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
עֲבָדִים 05650 名词,阳性复数 עֶבֶד 仆人、奴隶
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
סוּסִים 05483 名词,阳性复数 סוּס
וְשָׂרִים 08269 连接词 וְ + 名词,阳性复数 שַׂר 领袖
הֹלְכִים 01980 动词,Qal 主动分词复阳 הָלַךְ 去、行走
כַּעֲבָדִים 05650 介系词 כְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 עֶבֶד 仆人、奴隶
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
 « 第 7 节 » 
回经文