传道书
«
第十章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
_
19
_
20
«
第 19 节
»
לִשְׂחוֹק
עֹשִׂים
לֶחֶם
摆设食物是为喜笑。
וְיַיִן
יְשַׂמַּח
חַיִּים
酒能使人快活;
וְהַכֶּסֶף
יַעֲנֶה
אֶת-הַכֹּל׃
钱能叫万事应(心)。
[恢复本]
人设摆筵席是为喜笑;酒使人生快活;钱叫万事应心。
[RCV]
They make a feast for laughter, and wine makes life merry, and money is the answer to everything.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
לִשְׂחוֹק
07814
介系词
לְ
+ 名词,阳性单数
שְׂחוֹק
笑、欢笑、嘲笑
עֹשִׂים
06213
动词,Qal 主动分词复阳
עָשָׂה
做
לֶחֶם
03899
名词,阳性单数
לֶחֶם
面包、食物
וְיַיִן
03196
连接词
וְ
+ 名词,阳性单数
יַיִן
酒
יְשַׂמַּח
08055
动词,Pi‘el 未完成式 3 单阳
שָׂמַח
喜悦、快乐
חַיִּים
02416
名词,阳性复数
חַיִּים
活物、生命
וְהַכֶּסֶף
03701
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
כֶּסֶף
银子、钱
יַעֲנֶה
06030
动词,Qal 未完成式 3 单阳
עָנָה
I. 回答、作证;II. 忙;III. 使受苦、 使低微;IV. 唱歌 (I, IV 的 SN 为 6030. II, III 的 SN 为 6031)
אֶת
00853
受词记号
אֵת
不必翻译
אֵת
在
-
前面,母音缩短变成
אֶת
הַכֹּל
03605
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
כֹּל
全部、整个、各
≤
«
第 19 节
»
≥
回经文