传道书
«
第十章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
_
18
_
19
20
«
第 18 节
»
בַּעֲצַלְתַּיִם
יִמַּךְ
הַמְּקָרֶה
因人懒惰,横梁塌下;
וּבְשִׁפְלוּת
יָדַיִם
יִדְלֹף
הַבָּיִת׃
因人手懒,房屋滴漏。
[恢复本]
因人懒惰,房顶塌下;因人手懒,房屋滴漏。
[RCV]
Through slothfulness the rafters sag, and through idleness of hands the house leaks.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בַּעֲצַלְתַּיִם
06103
介系词
בְּ
+ 名词,阴性双数
עַצְלָה
懒惰
יִמַּךְ
04355
动词,Nif‘al 未完成式 3 单阳
מָכַךְ
低、卑微、蒙辱
הַמְּקָרֶה
04746
冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
מְקָרֶה
梁、椼
וּבְשִׁפְלוּת
08220
连接词
וְ
+ 介系词
בְּ
+ 名词,单阴附属形
שִׁפְלוּת
懒惰、闲散
יָדַיִם
03027
名词,阴性双数
יָד
手、边、力量、权势
יִדְלֹף
01811
动词,Qal 未完成式 3 单阳
דָּלַף
滴
הַבָּיִת
01004
הַבַּיִת
的停顿型,冠词
הַ
+ 名词,阳性单数
בַּיִת
房子、殿
≤
«
第 18 节
»
≥
回经文