传道书
« 第十章 »
« 第 12 节 »
דִּבְרֵי פִי-חָכָם חֵן
智慧人口中的话语有恩惠;
וְשִׂפְתוֹת כְּסִיל תְּבַלְּעֶנּוּ׃
愚昧人的嘴唇吞灭自己。
[恢复本] 智慧人的口说出恩言,愚昧人的嘴吞灭自己。
[RCV] The words of a wise man's mouth are gracious, but the lips of a fool swallow him up.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
דִּבְרֵי 01697 名词,复阳附属形 דָּבָר 话语、事情
פִי 06310 名词,单阳附属形 פֶּה 口、命令、末端、沿岸、比例
חָכָם 02450 形容词,阳性单数 חָכָם 有智慧的 在此作名词解,指“智慧人”。
חֵן 02580 名词,阳性单数 חֵן 恩典、恩惠
וְשִׂפְתוֹת 08193 连接词 וְ + 名词,双阴附属形 שֶׂפֶת שָׂפָה 嘴唇、边缘、言语
כְּסִיל 03684 名词,阳性单数 כְּסִיל 愚昧人
תְּבַלְּעֶנּוּ 01104 动词,Pi‘el 情感的未完成式 3 单阴 + 3 单阳词尾 בָּלַע 吞吃
 « 第 12 节 » 
回经文