雅歌
«
第二章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
_
13
_
14
15
16
17
«
第 13 节
»
הַתְּאֵנָה
חָנְטָה
פַגֶּיהָ
无花果树的果子渐渐成熟;
וְהַגְּפָנִים
סְמָדַר
נָתְנוּ
רֵיחַ
开花的葡萄树放香。
קוּמִי
לָכְי
רַעְיָתִי
我的佳偶,你起来!
יָפָתִי
וּלְכִי-לָךְ׃
ס
我的美人,你(与我同)去!
[恢复本]
无花果树的果子渐渐成熟,葡萄树开花放香。我的佳偶,我的美人,起来,与我同去。
[RCV]
The fig tree has ripened its figs, / And the vines are in blossom - they give forth their fragrance. / Rise up, my love, / My beauty, and come away.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
הַתְּאֵנָה
08384
冠词
הַ
+ 名词,阴性单数
תְּאֵן תְּאֵנָה
无花果、无花果树
חָנְטָה
02590
动词,Qal 完成式 3 单阴
חָנוּט
加香料、成熟
פַגֶּיהָ
06291
名词,复阴 + 3 单阴词尾
פַּגָּה
青的无花果
וְהַגְּפָנִים
01612
连接词
וְ
+ 冠词
הַ
+ 名词,阴性复数
גֶּפֶן
葡萄、葡萄树
סְמָדַר
05563
名词,阳性单数
סְמָדַר
葡萄树的花
נָתְנוּ
05414
动词,Qal 完成式 3 复
נָתַן
给
רֵיחַ
07381
名词,阳性单数
רֵיחַ
香味,芬芳
קוּמִי
06965
动词,Qal 祈使式单阴
קוּם
起来、设立、坚立
לָכְי
09001
这是写型
לְכִי
和读型
לָךְ
两个字的混合字型。按读型,它是介系词
לְ
+ 2 单阴词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
如按写型
לְכִי
,它是动词
הָלַךְ
(SN 1980, 行走)的祈使式单阴。
רַעְיָתִי
07474
名词,单阴 + 1 单词尾
רַעְיָה
同伴
יָפָתִי
03303
形容词,单阴 + 1 单词尾
יָפֶה
美丽的、漂亮的
在此作名词解,指“美人”。
וּלְכִי
01980
连接词
וְ
+ 动词,Qal 祈使式单阴
הָלַךְ
走、去
לָךְ
09001
介系词
לְ
+ 2 单阴词尾
לְ
给、往、向、到、归属于
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 13 节
»
≥
回经文