雅歌
« 第二章 »
« 第 6 节 »
שְׂמֹאלוֹ תַּחַת לְרֹאשִׁי
他的左手在我头下;
וִימִינוֹ תְּחַבְּקֵנִי׃
他的右手将我抱住。
[恢复本] 他的左手在我头下,他的右手将我抱住。
[RCV] His left hand is under my head, / And his right hand embraces me.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
שְׂמֹאלוֹ 08040 名词,单阳 + 3 单阳词尾 שְׂמֹאלוֹ 左边、左手 שְׂמֹאל 的附属形也是 שְׂמֹאל;用附属形来加词尾。
תַּחַת 08478 介系词 תַּחַת 1. 名词:位置、地方;2. 介系词:在…之下;3. 介系词:代替、因为
לְרֹאשִׁי 07218 介系词 לְ + 名词,单阳 + 1 单词尾 רֹאשׁ 头、起头、山顶、领袖 רֹאשׁ 的附属形也是 רֹאשׁ;用附属形来加词尾。
וִימִינוֹ 03225 连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 单阳词尾 יָמִין 右边、右手 יָמִין 的附属形为 יְמִין;用附属形来加词尾。
תְּחַבְּקֵנִי 02263 动词,Pi‘el 未完成式 3 单阴 + 1 单词尾 חָבַק 拥抱
 « 第 6 节 » 
回经文