雅歌
« 第三章 »
« 第 2 节 »
אָקוּמָה נָּא וַאֲסוֹבְבָה בָעִיר
我要起来,游行城中,
בַּשְּׁוָקִים וּבָרְחֹבוֹת
在街市上,在广场上,
אֲבַקְשָׁה אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי
寻找我心所爱的。
בִּקַּשְׁתִּיו וְלֹא מְצָאתִיו׃
我寻找他,却寻不见。
[恢复本] 我说,我要起来,绕行城中,在街道上,在宽阔处,寻找我心所爱的。我寻找他,却寻不见。
[RCV] I will rise now and go about in the city; / In the streets and in the squares / I will seek him whom my soul loves. / I sought him, but found him not.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אָקוּמָה 06965 动词,Qal 鼓励式 1 单 קוּם 起来、设立、坚立
נָּא 04994 语助词 נָא 作为鼓励语的一部份
וַאֲסוֹבְבָה 05437 动词,Po'el 鼓励式 1 单 סָבַב 游行、转、环绕
בָעִיר 05892 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 עִיר 城邑、城镇
בַּשְּׁוָקִים 07784 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性复数 שׁוּק 街市上
וּבָרְחֹבוֹת 07339 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性复数 רְחֹב 广场、宽阔处
אֲבַקְשָׁה 01245 动词,Pi‘el 鼓励式 1 单 בָּקַשׁ Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求
אֵת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译
שֶׁאָהֲבָה 00157 关系词 שֶׁ + 动词,Qal 完成式 3 单阴 אָהַב אָהֵב
נַפְשִׁי 05315 名词,单阴 + 1 单词尾 נֶפֶשׁ 心、生命、人 נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
בִּקַּשְׁתִּיו 01245 动词,Pi‘el 完成式 1 单 + 3 单阳词尾 בָּקַשׁ Pi‘el 寻找、渴求、想望、索求
וְלֹא 03808 连接词 וְ + 否定的副词 לוֹא לֹא
מְצָאתִיו 04672 动词,Qal 完成式 1 单 + 3 单阳词尾 מָצָא 寻找、追上、获得、发现
 « 第 2 节 » 
回经文