雅歌
« 第三章 »
«第 11 节»
צְאֶינָה וּרְאֶינָה בְּנוֹת צִיּוֹן בַּמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה
锡安的众女子啊,你们要出去观看所罗门王!
בָּעֲטָרָה שֶׁעִטְּרָה-לּוֹ
他头戴冠冕,
אִמוֹ בְּיוֹם חֲתֻנָּתוֹ
就是在他结婚当天、…他母亲给他戴上的。(…处填入下行)
וּבְיוֹם שִׂמְחַת לִבּוֹ׃
心中喜乐的时候,
[恢复本] 锡安的众女子啊,你们出去观看所罗门王戴着冠冕,就是在他婚娶的日子,心中喜乐的时候,他母亲给他戴上的。
[RCV] Go forth, O daughters of Zion, / And look at King Solomon with the crown / With which his mother crowned him / On the day of his espousals, / Yes, on the day of the gladness of his heart.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
צְאֶינָה 03318 动词,Qal 祈使式复阴 יָצָא 出去
וּרְאֶינָה 07200 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式复阴 רָאָה Qal 看见、看顾、察觉,Nif‘al 显现,Hif‘il 显明
בְּנוֹת 01323 名词,复阴附属形 בַּת 女儿、女子、孙女、成员
צִיּוֹן 06726 专有名词,地名 צִיּוֹן 锡安
בַּמֶּלֶךְ 04428 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֶלֶךְ 君王
שְׁלֹמֹה 08010 专有名词,人名 שְׁלֹמֹה 所罗门
בָּעֲטָרָה 05850 介系词 בְּ + 冠词 הַ + 名词,阴性单数 עֲטָרָה 王冠、花冠
שֶׁעִטְּרָה 05849 关系词 שֶׁ + 动词,Pi‘el 完成式 3 单阴 עָטַר 加冕
לּוֹ 09001 介系词 לְ + 3 单阳词尾 לְ 给、往、向、到、归属于
אִמוֹ 00517 名词,单阴 + 3 单阳词尾 אֵם 妈妈、母亲 אֵם 的附属形也是 אֵם;用附属形来加词尾。
בְּיוֹם 03117 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 יוֹם 日子、时候
חֲתֻנָּתוֹ 02861 名词,单阴 + 3 单阳词尾 חֲתֻנָּה 婚姻、婚礼 חֲתֻנָּה 的附属形为 חֲתֻנַּת(未出现);用属形来加词尾。
וּבְיוֹם 03117 连接词 וְ + 介系词 בְּ + 名词,单阳附属形 יוֹם 日子、时候
שִׂמְחַת 08057 名词,单阴附属形 שִׂמְחָה 喜乐
לִבּוֹ 03820 名词,单阳 + 3 单阳词尾 לֵב לֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。
 « 第 11 节 » 

回经文