雅歌
« 第三章 »
« 第 4 节 »
כִּמְעַט שֶׁעָבַרְתִּי מֵהֶם
我一离开他们
עַד שֶׁמָּצָאתִי אֵת שֶׁאָהֲבָה נַפְשִׁי
就遇见我心所爱的。
אֲחַזְתִּיו וְלֹא אַרְפֶּנּוּ
我拉住他,不容他走,
עַד-שֶׁהֲבֵיאתִיו אֶל-בֵּית אִמִּי
领他进入我母亲的家,
וְאֶל-חֶדֶר הוֹרָתִי׃
到怀我者的内室。
[恢复本] 我刚离开他们,就遇见我心所爱的;我拉住他,不让他走,直到领他进我母家,到怀我者的内室。
[RCV] Scarcely had I passed them / When I found him whom my soul loves; / I held him and would not let go / Until I had brought him into my mother's house / And into the chamber of her who conceived me.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
כִּמְעַט 04592 介系词 כְּ + 名词,阳性单数 מְעַט 一点点、很少
שֶׁעָבַרְתִּי 05674 关系词 שֶׁ (SN 7945) + 动词,Qal 完成式 1 单 עָבַר 经过、穿越、涨溢、离开、拿走、违犯、废除
מֵהֶם 04880 介系词 מִן + 3 复阳词尾 מִן 从、出
עַד 05704 介系词 עַד 直到
שֶׁמָּצָאתִי 04672 关系词 שֶׁ (SN 7945) + 动词,Qal 完成式 1 单 מָצָא 寻找、追上、获得、发现
אֵת 00853 受词记号 אֵת 不必翻译
שֶׁאָהֲבָה 00157 关系代名词 שֶׁ (SN 7945) + 动词,Qal 完成式 3 单阴 אָהַב אָהֵב
נַפְשִׁי 05315 名词,单阴 + 1 单词尾 נֶפֶשׁ 生命、人 נֶפֶשׁ 为 Segol 名词,用基本型 נַפְשׁ 加词尾。
אֲחַזְתִּיו 00270 动词,Qal 完成式 1 单 + 3 单阳词尾 אָחַז 抓住
וְלֹא 03808 连接词 וְ + 否定的副词 לוֹא לֹא
אַרְפֶּנּוּ 07503 动词,Hif‘il 未完成式 1 单 + 3 单阳词尾 רָפָה Qal 落、沉、掉、放松、变弱,Hif‘il 安静、听任、放弃、让他走
עַד 05704 介系词 עַד 直到
שֶׁהֲבֵיאתִיו 00935 关系词 שֶׁ (SN 7945) + 动词,Hif‘il 完成式 1 单 + 3 单阳词尾 בּוֹא 来、进入、临到、发生
אֶל 00413 介系词 אֶל 对、向、往
בֵּית 01004 名词,单阳附属形 בַּיִת 家、房屋
אִמִּי 00517 名词,单阴 + 1 单词尾 אֵם 妈妈、母亲 אֵם 的附属形也是 אֵם;用附属形来加词尾。
וְאֶל 00413 连接词 וְ + 介系词 אֶל 对、向、往
חֶדֶר 02315 名词,阳性单数 חֶדֶר 房间、寝室
הוֹרָתִי 02029 动词,Qal 主动分词,单阴 + 1 单词尾 הָרָה 怀孕
 « 第 4 节 » 
回经文