以西结书
«
第三五章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
_
13
_
14
15
«
第 13 节
»
וַתַּגְדִּילוּ
עָלַי
בְּפִיכֶם
你们也用口向我夸大,
וְהַעְתַּרְתֶּם
עָלַי
דִּבְרֵיכֶם
增添与我反对的话,
אֲנִי
שָׁמָעְתִּי׃
ס
我都听见了。
[恢复本]
你们也用口向我夸大,增添与我反对的话,我都听见了。
[RCV]
And you have magnified yourselves against Me with your mouth and multiplied your words against Me; I have heard.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַתַּגְדִּילוּ
01431
动词,Hif‘il 叙述式 2 复阳
גָּדַל
大、长大、养大
עָלַי
05921
介系词
עַל
+ 1 单词尾
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
עַל
用基本型
עֲלֵי
来加词尾。1 单词尾
ִי
+
ֵי
合起来变成
ַי
。
בְּפִיכֶם
06310
介系词
בְּ
+ 名词,单阳 + 2 复阳词尾
פֶּה
口、命令、末端、沿岸、比例
פֶּה
的附属形为
פִּי
;用附属形加词尾。
וְהַעְתַּרְתֶּם
06280
动词,Hif‘il 连续式 2 复阳
עָתַר
累增、丰盛
עָלַי
05921
介系词
עַל
+ 1 单词尾
עַל
在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
עַל
用基本型
עֲלֵי
来加词尾。1 单词尾
ִי
+
ֵי
合起来变成
ַי
。
דִּבְרֵיכֶם
01697
名词,复阳 + 2 复阳词尾
דָּבָר
话语、事情
דָּבָר
的复数为
דְּבָרִים
,复数附属形为
דִּבְרֵי
;用附属形来加词尾。
אֲנִי
00589
代名词 1 单
אֲנִי
我
שָׁמָעְתִּי
08085
שָׁמַעְתִּי
的停顿型,动词,Qal 完成式 1 单
שָׁמַע
Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
ס
09014
段落符号
סְתוּמָה
关闭的意思
抄写经文的文士用这符号表示,虽然接续抄写,但实际上一个段落已经结束。
≤
«
第 13 节
»
≥
回经文