撒迦利亚
«
第七章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
_
11
_
12
13
14
«
第 11 节
»
וַיְמָאֲנוּ
לְהַקְשִׁיב
他们却不肯留意,
וַיִּתְּנוּ
כָתֵף
סֹרָרֶת
给叛逆的肩膀,
וְאָזְנֵיהֶם
הִכְבִּידוּ
מִשְּׁמוֹעַ׃
他们的耳朵沉重不肯听,
[恢复本]
他们却不肯听从,扭转肩头,塞耳不听;
[RCV]
But they refused to listen, and they turned a stubborn shoulder and closed their ears from hearing;
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
וַיְמָאֲנוּ
03985
动词,Pi‘el 叙述式 3 复阳
מָאֵן
不听从、拒绝
לְהַקְשִׁיב
07181
介系词
לְ
+ 动词,Hif‘il 不定词附属形
קָשַׁב
Qal 留意,Hif‘il 留心、使之注意
וַיִּתְּנוּ
05414
动词,Qal 叙述式 3 复阳
נָתַן
赐、给
כָתֵף
03802
名词,阴性单数
כָּתֵף
肩膀
סֹרָרֶת
05637
סֹרֶרֶת
的停顿型,动词,Qal 主动分词单阴
סָרַר
背逆、背叛
וְאָזְנֵיהֶם
00241
连接词
וְ
+ 名词,双阴 + 3 复阳词尾
אֹזֶן
耳朵
אֹזֶן
的双数为
אָזְנַיִם
,双数附属形为
אָזְנֵי
;用附属形来加词尾。
הִכְבִּידוּ
03513
动词,Hif‘il 完成式 3 复
כָּבַד
Qal 是重的,Nif‘al 受尊重、得荣耀,Pi‘el 荣耀、加重、使迟钝,Hif‘il 加重
מִשְּׁמוֹעַ
08085
介系词
מִן
+ 动词,Qal 不定词附属形
שָׁמַע
Qal 听、听从,Hif‘il 说明、使…听
≤
«
第 11 节
»
≥
回经文