历代志下
« 第十二章 »
« 第 6 节 »
וַיִּכָּנְעוּ שָׂרֵי-יִשְׂרָאֵל וְהַמֶּלֶךְ
于是王和以色列的首领都自卑
וַיֹּאמְרוּ צַדִּיק יְהוָה׃
说:“耶和华是公义的。”
[恢复本] 于是以色列的众首领和王都自卑说,耶和华是公义的。
[RCV] So the princes of Israel and the king humbled themselves and said, Jehovah is righteous.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַיִּכָּנְעוּ 03665 动词,Nif‘al 叙述式 3 复阳 כָּנַע 制止、使变低微,Nif‘al 自谦自卑
שָׂרֵי 08269 名词,复阳附属形 שַׂר 王子、统治者
יִשְׂרָאֵל 03478 专有名词,国名 יִשְׂרָאֵל 以色列
וְהַמֶּלֶךְ 04428 连接词 וְ + 冠词 הַ + 名词,阳性单数 מֶלֶךְ 君王、国王
וַיֹּאמְרוּ 00559 动词,Qal 叙述式 3 复阳 אָמַר
צַדִּיק 06662 形容词,阳性单数 צַדִּיק 义的、公义的
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
 « 第 6 节 » 
回经文