历代志下
«
第二二章
»
1
_
2
_
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
«
第 2 节
»
בֶּן-אַרְבָּעִים
וּשְׁתַּיִם
שָׁנָה
אֲחַזְיָהוּ
בְמָלְכוֹ
亚哈谢他登基的时候是四十二岁之子,
וְשָׁנָה
אַחַת
מָלַךְ
בִּירוּשָׁלָםִ
在耶路撒冷作王一年。
וְשֵׁם
אִמּוֹ
עֲתַלְיָהוּ
בַּת-עָמְרִי׃
他母亲的名字是亚她利雅,是暗利的孙女。
[恢复本]
亚哈谢登基的时候年二十二岁,在耶路撒冷作王一年;他母亲名叫亚他利雅,是暗利的孙女。
[RCV]
Ahaziah was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned one year in Jerusalem; and his mother's name was Athaliah, the daughter of Omri.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
בֶּן
01121
名词,单阳附属形
בֵּן
儿子、孙子、后裔、成员
אַרְבָּעִים
00705
名词,阳性复数
אַרְבָּעִים
数目的“四十”
王下8:26作二十二岁。
וּשְׁתַּיִם
08147
连接词
וְ
+ 名词,阴性双数
שְׁתַּיִם שְׁנַיִם
数目的“二”
שָׁנָה
08141
名词,阴性单数
שָׁנָה
年、岁
אֲחַזְיָהוּ
00274
专有名词,人名
אֲחַזְיָהוּ
亚哈谢
בְמָלְכוֹ
04427
介系词
בְּ
+ 动词,Qal 不定词附属形
מְלֹךְ
+ 3 单阳词尾
מָלַךְ
作王、统治
וְשָׁנָה
08141
连接词
וְ
+ 名词,阴性单数
שָׁנָה
年、岁
אַחַת
00259
形容词,阴性单数
אַחַת אֶחָד
数目的“一”
מָלַךְ
04427
动词,Qal 完成式 3 单阳
מָלַךְ
作王、统治
בִּירוּשָׁלָםִ
03389
בִּירוּשָׁלַםִ
的停顿型,介系词
בְּ
+ 专有名词,地名
יְרוּשָׁלַםִ
耶路撒冷
יְרוּשָׁלַםִ
是写型
יְרוּשָׁלֵם
和读型
יְרוּשָׁלַיִם
两个字的混合型。
וְשֵׁם
08034
连接词
וְ
+ 名词,单阳附属形
שֵׁם
名字
אִמּוֹ
00517
名词,单阴 + 3 单阳词尾
אֵם
母亲
אֵם
的附属形也是
אֵם
;用附属形来加词尾。
עֲתַלְיָהוּ
06271
专有名词,人名
עֲתַלְיָהוּ עֲתַלְיָה
亚她利雅
בַּת
01323
名词,单阴附属形
בַּת
女儿、女子、孙女、成员
§2.11-13
עָמְרִי
06018
专有名词,人名
עָמְרִי
暗利
≤
«
第 2 节
»
≥
回经文