诗篇
« 第二六章 »
« 第 10 节 »
אֲשֶׁר-בִּידֵיהֶם זִמָּה
他们的手中有奸恶,
וִימִינָם מָלְאָה שֹּׁחַד׃
他们的右手满有贿赂。
[恢复本] 他们的手中有恶计,右手满有贿赂。
[RCV] In whose hand is a wicked scheme, / And whose right hand is full of bribes.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
אֲשֶׁר 00834 关系代名词 אֲשֶׁר 不必翻译
בִּידֵיהֶם 03027 介系词 בְּ + 名词,双阴 + 3 复阳词尾 יָד 手、边、力量、权势 יָד 的双数为 יָדַיִם,双数附属形为 יְדֵי;用附属形来加词尾。
זִמָּה 02154 名词,阴性单数 זִמָּה 恶谋、计谋、计划、淫荡、拜偶像
וִימִינָם 03225 连接词 וְ + 名词,单阴 + 3 复阳词尾 יָמִין 右手、右边 יָמִין 的附属形为 יְמִין;用附属形来加词尾。
מָלְאָה 04390 动词,Qal 完成式 3 单阴 מָלֵא 充满、成就、结束
שֹּׁחַד 07810 名词,阳性单数 שֹׁחַד 贿赂、礼物
 « 第 10 节 » 
回经文