诗篇
«
第二六章
»
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
_
12
_
«
第 12 节
»
רַגְלִי
עָמְדָה
בְמִישׁוֹר
我的脚站在平坦的地方,
בְּמַקְהֵלִים
אֲבָרֵךְ
יְהוָה׃
我要在聚会中称颂耶和华!
[恢复本]
我的脚站在平坦地方;在众会中我要颂赞耶和华。
[RCV]
My foot stands on level ground; / In the assemblies I will bless Jehovah.
原文字
SN
字汇分析
原型
原型简义
备注
רַגְלִי
07272
名词,单阴 + 1 单词尾
רֶגֶל
脚
רֶגֶל
为 Segol 名词,用基本型
רַגְל
加词尾。
עָמְדָה
05975
动词,Qal 完成式 3 单阴
עָמַד
Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
בְמִישׁוֹר
04334
介系词
בְּ
+ 名词,阳性单数
מִישׁוֹר
平坦的地方
בְּמַקְהֵלִים
04721
介系词
בְּ
+ 名词,阴性复数
מַקְהֵל
聚会
אֲבָרֵךְ
01288
动词,Pi‘el 未完成式 1 单
בָּרַךְ
祝福、赞美
יְהוָה
03068
专有名词,神的名字
יהוה
神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主”
יְהוָה
(耶和华) 是写型
יָהְוֶה
(耶和华) 和读型
אֲדֹנָי
(上主) 两个字的混合字型,由写型
יָהְוֶה
的子音和读型
אֲדֹנָי
的母音组合而成。
≤
«
第 12 节
»
≥
回经文