诗篇
« 第二六章 »
«第 12 节»
רַגְלִי עָמְדָה בְמִישׁוֹר
我的脚站在平坦的地方,
בְּמַקְהֵלִים אֲבָרֵךְ יְהוָה׃
我要在聚会中称颂耶和华!
[恢复本] 我的脚站在平坦地方;在众会中我要颂赞耶和华。
[RCV] My foot stands on level ground; / In the assemblies I will bless Jehovah.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
רַגְלִי 07272 名词,单阴 + 1 单词尾 רֶגֶל רֶגֶל 为 Segol 名词,用基本型 רַגְל 加词尾。
עָמְדָה 05975 动词,Qal 完成式 3 单阴 עָמַד Qal 站立、侍立、停留,Hif‘il 设立、使坚定
בְמִישׁוֹר 04334 介系词 בְּ + 名词,阳性单数 מִישׁוֹר 平坦的地方
בְּמַקְהֵלִים 04721 介系词 בְּ + 名词,阴性复数 מַקְהֵל 聚会
אֲבָרֵךְ 01288 动词,Pi‘el 未完成式 1 单 בָּרַךְ 祝福、赞美
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
 « 第 12 节 » 

回经文