诗篇
« 第二六章 »
« 第 11 节 »
וַאֲנִי בְּתֻמִּי אֵלֵךְ
至于我,我要在我的纯全中行走;
פְּדֵנִי וְחָנֵּנִי׃
求你救赎我,怜恤我!
[恢复本] 至于我,我行事纯全;求你救赎我,恩待我。
[RCV] But as for me, I walk in my integrity; / Redeem me and be gracious to me.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
וַאֲנִי 00589 连接词 וְ + 代名词 1 单 אֲנִי
בְּתֻמִּי 08537 介系词 בְּ + 名词,单阳 + 1 单词尾 תֹּם 完整、完全 תֹּם 的附属形也是 תֹּם;用附属形来加词尾。
אֵלֵךְ 01980 动词,Qal 未完成式 1 单 הָלַךְ 行走
פְּדֵנִי 06299 动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾 פָּדָה 救赎
וְחָנֵּנִי 02603 连接词 וְ + 动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾 חָנַן 恩待、怜悯,Hitpa‘el 求恩
 « 第 11 节 » 
回经文