诗篇
« 第二六章 »
« 第 2 节 »
בְּחָנֵנִי יְהוָה וְנַסֵּנִי
耶和华啊,求你察看我,试验我,
צָרְופָה כִלְיוֹתַי וְלִבִּי׃
熬炼我的肺腑心肠。
[恢复本] 耶和华啊,求你察看我,试验我,熬炼我的肺腑心肠。
[RCV] Examine me, O Jehovah, and try me; / Test my inward parts and my heart.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
בְּחָנֵנִי 00974 动词,Qal 祈使式单阳 + 1 单词尾 בָּחַן 试验
יְהוָה 03068 专有名词,神的名字 יהוה 神的名字“耶和华”,犹太人尊称为“上主” יְהוָה (耶和华) 是写型 יָהְוֶה (耶和华) 和读型 אֲדֹנָי (上主) 两个字的混合字型,由写型 יָהְוֶה 的子音和读型 אֲדֹנָי 的母音组合而成。
וְנַסֵּנִי 05254 连接词 וְ + 动词,Pi‘el 祈使式单阳 + 1 单词尾 נָסָה 试验、试探
צָרְופָה 06884 这是写型(从 צְרוֹפָה 而来),其读型为 צָרְפָה。按读型,它是动词,Qal 强调的祈使式单阳 צָרַף 熔解、精炼、试验
כִלְיוֹתַי 03629 名词,复阴 + 1 单词尾 כִּלְיָה 肾脏 כִּלְיָה 的复数为 כְּלָיוֹת,复数附属形为 כִּלְיוֹת;用附属形来加词尾。1 单词尾 ִי + ֵי 合起来变成 ַי
וְלִבִּי 03820 连接词 וְ + 名词,单阳 + 1 单词尾 לֵב לֵב 的附属形也是 לֵב;用附属形来加词尾。
 « 第 2 节 » 
回经文