诗篇
« 第五七章 »
« 第 5 节 »
רוּמָה עַל-הַשָּׁמַיִם אֱלֹהִים
(原文 57:6)神啊,愿你崇高过于诸天!
עַל כָּל-הָאָרֶץ כְּבוֹדֶךָ׃
愿你的荣耀高过全地!
[恢复本] 神啊,愿你被高举,过于诸天;愿你的荣耀遍及全地。
[RCV] Be exalted above the heavens, O God; / Let Your glory be above all the earth.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
רוּמָה 07311 动词,Qal 强调的祈使式单阳 רוּם 高举、抬高
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
הַשָּׁמַיִם 08064 冠词 הַ + 名词,阳性复数 שָׁמַיִם
אֱלֹהִים 00430 名词,阳性复数 אֱלֹהִים 神、神明
עַל 05921 介系词 עַל 在…上面、在旁边、关于、敌对、攻击
כָּל 03605 名词,单阳附属形 כֹּל 全部、整个、各 כָּלכֹּל 变化而来,在 - 前面失去重音,母音缩短,变成 כָּל
הָאָרֶץ 00776 冠词 הַ + 名词,阴性单数 אֶרֶץ 地、邦国、疆界 אֶרֶץ 加冠词时,根音第一个音节的母音拉长变为 הָאָרֶץ
כְּבוֹדֶךָ 03519 כְּבוֹדְךָ 的停顿型,名词,单阳 + 2 单阳词尾 כָּבוֹד 荣耀 כָּבוֹד 的附属形为 כְּבוֹד;用附属形来加词尾。
 « 第 5 节 » 
回经文