诗篇
« 第五七章 »
« 第 8 节 »
עוּרָה כְבוֹדִי
(原文 57:9)我的灵(原文是荣耀)啊,你当醒起!
עוּרָה הַנֵּבֶל וְכִנּוֹר
琴瑟啊,你们当醒起!
אָעִירָה שָּׁחַר׃
我自己要极早醒起!
[恢复本] 我的荣耀啊,你当醒起;琴瑟啊,你们当醒起!我要极早醒起。
[RCV] Awake, my glory; / Awake, O harp and lyre! / I will awaken the dawn.

原文字 SN 字汇分析 原型 原型简义 备注
עוּרָה 05782 动词,Qal 强调的祈使式单阳 עוּר 举起、醒起、激起
כְבוֹדִי 03519 名词,单阳 + 1 单词尾 כָּבוֹד 荣耀 כָּבוֹד 的附属形为 כְּבוֹד;用附属形来加词尾。
עוּרָה 05782 动词,Qal 强调的祈使式单阳 עוּר 举起、醒起、激起
הַנֵּבֶל 05035 冠词 הַ + 名词,阳性单数 נֵבֶל 竖琴、琵琶、吉他、乐器、瓦器
וְכִנּוֹר 03658 连接词 וְ + 名词,阳性单数 כִּנּוֹר 琴、竖琴
אָעִירָה 05782 动词,Hif‘il 鼓励式 1 单 עוּר 举起、醒起、激起
שָּׁחַר 07837 שַׁחַר 的停顿型,名词,阳性单数 שַׁחַר 黎明
 « 第 8 节 » 
回经文